Kínai szólista 2
2011.10.21. 11:28
Katt a továbbra.
Egyszerűsített | Tradicionális | Pinyin | Magyar |
你好 | 你好 | nǐ hǎo | jó napot |
你 | 你 | nǐ | te |
好 | 好 | hǎo | jó |
我 | 我 | wǒ | én |
他 | 他 | tā |
ő (férfi) |
她 | 她 | tā | ő (nő) |
人 | 人 | rén | ember |
国 | 國 | guó | ország |
中国 | 中國 | zhōng guó | Kína |
中国人 | 中國人 | zhōng guó rén | kínai (ember) |
美国人 | 美國人 | měi guó rén | amerikai |
匈牙利国人 | 匈牙利國人 | xiōngyálì | magyar |
忙 | 忙 | máng | elfoglalt |
很 | 很 | hěn | nagyon |
谢谢 | 謝謝 | xièxie | köszönöm |
马 | 馬 | Mǎ | ló |
虎 | 虎 | hū | tigris |
马马虎虎 | 馬馬虎虎 | Mǎ mǎ hū hū | is-is, úgy-ahogy |
先生 | 先生 | xiān sheng | úr |
小姐 | 小姐 | lǐ xiǎo | hölgy |
去 | 去 | qù | megy |
哪里 | 哪里 | nǎ li | hol? hova? |
学校 | 學校 | xué xiào | iskola |
今天 | 今天 | jīn tiān | ma |
累 | 累 | lèi | fáradt |
真的吗 | 真的嗎 | zhēng de ma? | tényleg? |
为什么? 因为 | 為什麽? 因為 | wèi shén me? yīn wèi | miért? - mert |
昨天 | 昨天 | zuó tiān | tegnap |
开心 | 開心 | kāi xīn | boldog |
难过 | 難過 | nán guò | feldúlt |
对不起 | 對不起 | duì bù qǐ | bocsánat |
能 | 能 | nén | lehet, szabad |
说 | 說 | shuō | beszél |
话 | 話 | huà | beszéd |
普通 | 普通 | pǔ tōng | standard |
普通话 | 普通話 | pǔ tōng huà | Mandarin nyelv |
一点 | 一點 | yì diǎn | egy kicsit |
一点点 | 一點點 | yì diǎn diǎn | egy nagyon kicsit |
听的懂 | 聽的懂 | tīng de dǒng | megért |
唱歌 | 唱歌 | chàng gē | énekel |
跳舞 | 跳舞 | tiào wǔ | táncol |
英国人 | 英國人 | yīng guó rén | angol |
讲 | 講 | jiǎng | (képes) beszélni |
办公室 | 辦公室 | bàn gōng shì | iroda |
家 | 家 | jiā | otthon, család |
想 | 想 | xĭang | akar |
买 | 買 | xĭang | vesz |
什么 | 什麼 | shén me | mi? mit? |
笔 | 筆 | bĭ | toll |
有 | 有 | yŏu | van |
没关系 | 沒關係 | méi guān xi | Rendben van. Semmi baj. |
吃 | 吃 | chī | eszik |
面 | 面 | miàn | tészta |
好的 | 好的 | hǎo de | Oké, rendben. |
等一下 | 等一下 | děng yí xià | Egy pillanat türelmet. |
饭 | 飯 | fàn | rizs, evés |
水果 | 水果 | shuǐ guǒ | gyümölcs |
好吃 | 好吃 | hǎo chī | finom |
喜欢 | 喜歡 | xǐ huān | szeret valamit |
肉 | 肉 | ròu | hús |
鸡肉 | 雞肉 | jī ròu | csirkehús |
牛肉 | 牛肉 | niú ròu | marhahús |
猪肉 | 豬肉 | zhū ròu | disznóhús |
喝 | 喝 | hē | iszik |
酒 | 酒 | jiǔ | alkohol |
谁 | 誰 | shuí | ki? |
北京 | 北京 | běi jīng | Peking |
再见 | 再見 | zài jiàn | viszlát! |
电话 | 電話 | diàn huà | telefon |
镪 | 鏹 | quiǎng | pénz |
庆 | 慶 | qìng | ünnep |
节 | 節 | jié | fesztivál |
庆节 | 慶節 | qìng jié | ünnepnap |
国庆节 | 國慶節 | guó qìng jié | nemzeti ünnep |
知道 | 知道 | zhī dào | tud, ismer |
生日 | 生日 | shēng rì | születésnap |
朋友 | 朋友 | péng you | barát |
爸爸 | 爸爸 | bà ba | apa |
妈妈 | 媽媽 | mā ma | anya |
哥哥 | 哥哥 | gē ge | báty |
弟弟 | 弟弟 | dì di | öcs |
咖啡 | 咖啡 | kā fēi | kávé |
医生 | 醫生 | yī shēng | orvos |
奶奶 | 奶奶 | nǎi nai | nagymama (apai ág) |
外婆 | 外婆 | wài pó | nagymama (anyai ág) |
认识 | 認識 | rèn shi | megismer |
高兴 | 高興 | gāo xìng | vidám |
可以 | 可以 | kě lǐ | talán |
来 | 來 | lái | jön |
进 | 進 | jì | befelé halad |
进来 | 進來 | jì lai | bejön |
Mivel a kínai nyelvben nincsenek jelek/ragok, ellenben mindennek külön írásjegye van, a nyelvtani finomságokat is külön kigyűjtöttem:
Egyszerűsített | Tradicionális | Pinyin | Magyar |
吗 | 嗎 | ma | kérdőszó |
不 | 不 | bù | nem, tagadás |
是 | 是 | shì |
igen, létige, folyamatosságot kifejező szócska |
呢 | 呢 | ne | visszakérdező szó |
们 | 們 | men | személyes névmásoknál többesszám |
也 | 也 | yě | is |
会 | 會 | huì | képesség, képesnek lenni valamire |
没 | 沒 | méi | a van szó tagadása |
没有 | 沒有 | méi yŏu | nincs |
的 | 的 | de |
valaminek a valamije, mondatrészeket összekötő szócska |
了 | 了 | le | a "múlt idő jele" |
但是 | 但是 | dàn shì | de |
都 | 都 | dō | 'mind'* |
* - a következő leckében
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.