Szerb - 11/1: múlt idő

2019.01.29. 18:00

Hogyan csinálunk múlt időt?

Vegyünk egy főnévi igenevet (nemrég az összefoglalásban is volt róla szó!), mondjuk azt, hogy путовати, azaz utazni. Szedjük le róla a főnévi igenév ти-jét, és adjuk hozzá a múlt idő végződését: путовао. Persze nem is a szerb nyelv lenne, ha ne lenne mind a három nemre külön végződése...

férfinem nőnem semleges
egyes szám -ла -ло
többes szám -ли -ле -ла

 

És ennyivel még nem végeztünk, mert kell még egy segédige is, a to be! Vagyis, szerbül. Emlékszünk még rájuk? 8. lecke! Tehát ha a чекати azt jelenti, hogy várni, akkor...

Роберт и Весна су чекали.

Ja, igen, ha vegyesen vannak férfiak és nők, akkor itt is férfinemet kell használni.

A fenti táblázat nagy biztonsággal használható a legtöbb szóra. Ismerős szó a купити, és sorrendben a következő lesz belőle: купио, купила, купило, купили, купиле, купила. Semmi bonyolultság. De nem is a szerb lenne, ha a következő bekezdés címe nem lenne az, hogy...

Azonban,
vannak rendhagyó szavak, amikre a leginkább semmilyen szabály nem érvényes... ezek pedig azok a szavak, amelyek főnévi igeneve -ћи-re végződik. Nézzünk hármat: ићи, стићи és проћи, sorrendben menni, megérkezni, és.... to get by. (Ezt el kell néznetek...) Nézzük, hogy ezek hogyan változnak!

  • ишао, ишла, ишло, ишли, ишле, ишла
  • стигао, стигла, стигло, стигли, стигле, стигла
  • прошао, прошла, прошло, прошли, прошле, прошла

A segédige és a свој

Mint már említettem, egy segédige is kell a múltidő képzéséhez. Ha azonban összetett mondatunk van, több igével de változatlan alannyal, akkor csak egyszer kell kitenni őt. Nézzünk egy példát!

Стигао је у Београд и прошао кроз пасошку контролу.

(кроз - keresztül)

Fontos megemlíteni, hogy ez a bizonyos 'lenni' ige szerbül rövid alakban nem állhat a mondat, de még egy mondatrész elején sem. Ha nincs alany a mondat elején, akkor inkább helyet cserél a főnévi igenévvel:

добио је...

Éppen ezért ne vonjunk le sok következtetést a szavak sorrendjéből... Figyeljük az esetvégződéseket! Itt egy jó példa:

На излазу је чекао Стеван.
На излазу је Марко чекао Стевана.

Ha a чекати várni, akkor ki is vár? Az elsőben Stevan vár, a másodikra viszont Stevanra várnak!

Még egy fontos részlet, a свој.
Sajnos ehhez át fogok váltani angolra, hiszen sokkal könnyebb elmagyarázni angolul, hogy mit csinál ez a szó.

Marko has his map. De kié? Angolul ez lehet a sajátja, de lehet valaki másé is. Szerbül ezt jelölni kell!

Марко има своју карту. Ez a sajátja.
Марко има његову карту. Ez valaki másé.

Ha a његов-ra csak sűrű pislogás a reakció, ismét ajánlanám a 8-as leckét, ezúttal a második táblázatot.

By the way, a свој egy melléknév, tehát hímnemben свој, nőnemben својa, semlegesben pedig својe.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://tanuljunknyelveket.blog.hu/api/trackback/id/tr7414591480

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása