Ma már nem feltétlen értek egyet azzal, hogy elkezdtem rögtön az elején összegyűjteni az eseteket, de már befejezem, mielőtt másba belekezdenék. Azonban olyan eseteket nem gyűjtök ide, amit szinte nem is használnak. Így maradt kettő, és mind a kettő kicsit hosszabb téma, ezért saját leckét kap. Utána viszont vége a tömény nyelvtannak! Egy ideig...

A transzlatívusz
Ragja: -ksi
A tő gyenge fokban áll, és a genitívuszi tőhöz jön. Jelentése pedig...

  1. Eredményhatározó. Magyarul pedig leginkább a -vá / -vé rag megfelelője. Példák: opiskelee lääkäariksi - orvosnak tanul, valitaan presidentiksi - elnökké választják, tuli iloiseksi - vidám lett, muuttuu kybäksi - jóra fordul, kasvaa isoksi - nagyra nő.
  2. Időhatározó. Ezen belül...
    1. Mikorra? Tulen kotiin jouluksin - karácsonyra jövök haza.
    2. Mennyi időre? lähden Suomeen viikoksi - egy hétre megyek Finnországba, jää koko vuodeksi - egész évre marad, istun hetkeksi - leülök egy pillanatra
  3. Helyhatározó, méghozzá az irányra használatos: tule lähemmäksi - gyere közelebb, menetkö Kaisan luokse - Kaisáékhoz mész? (Ez a szó egy kivétel. Azonban ha az eset után még egy birtokos utótag is jön, akkor a végződés a többi szónál is -kse lesz, pl. "luokseni tuli nainen" - egy nő odajött hozzám.)
  4. Nyelvvel kapcsolatos kifejezés. Ez kissé bonyolult, mert nem mindig erre az esetre van szükség... Nézzük a példákat: keskustelen suomeksi - finnül beszélgetek, kirjoitan ranskaksi - franciául írok, DE! puhun suomea - finnül beszélek, osaan englantia - tudok angolul, ymmärän venäjää - értek oroszul. Ezek után az igék után partitívusz áll, ami finomság a következő lecke anyaga.
  5. Sorrend kifejezése. Pl.: aluksi... lopuksi... - kezdetben... végül..., ensimmäiseksi... viimeiseksi... - először... utoljára...
  6. Néhány kifejezésben, mint amilyen az: Onneksi olkoon! - Gratulálok!, Terveydeksi! - Egészségedre!

Az akkuzatívusz
Ragja: egyes számban azonos a genitívuszéval, azaz -n, többes számban pedig a többes nominatívuszéval, vagyis -t.
Kérdése: minkä? - melyiket? mitkä - melyeket? mitä - mit?

Mondhatnánk, hogy ez a tárgyeset... de ez a finnben egy kicsit veszélyes. Hogy miért, ahhoz a következő leckéig kell várni.

Mikor is használjuk? Akkor, ha "teljes" tárgyról beszélünk, nem folyamatos és nem tagadó igei állítmány mellett. Kicsit más szavakkal: ha a cselekvésnek van / volt / lesz eredménye. Példák: ostan tämän kirjan - megveszem ezt a könyvet, luin kirjan - elolvastam a könyvet, valamint ketsoin elokuvan - megnéztem a filmet, végig.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://tanuljunknyelveket.blog.hu/api/trackback/id/tr3514592540

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása