Direkt nem igeidőket írtam, mert vannak dolgok, amik furcsán működnek a norvég nyelvben. Sok esetben magyar helyett angolra fogom fordítani a példákat, hiszen magyarul további magyarázat lenne szükséges, míg az angol sokszor sokkal közelebb áll a norvéghoz.

Az angol -ing
Nem csak igeidőt jelent angolul az -ing, hanem néhány melléknévi igeneveket szokás így használni, és.. vannak szavak, amit úgy illik használni. Na, ez zavaros, nézzünk példákat:

  • a reading student
  • a screaming child
  • a smiling lady.

Utóbbira pedig:

  • He came cycling to the town.

A folyamatos jelenidő kivételével minden angol -ing-es alaknak a norvég megfelelője: -ende, ami a szótőhöz jön. Azaz: å lese --> lese --> lesende. Így nézzük a fenti mondatokat norvégul:

  • en lesende student
  • et skrikende barn
  • ei smilende dame
  • Han kom syklende til byen.

(Az utolsó mondatban az ott egy múlt idő volt, arról nemsokára!)

No és mi a helyzet a folyamatos jelen idővel? Arra valami teljesen más rendszer létezik.

Adott négy norvég szó, a sitter, a går, a står és a ligger, azaz ül, megy, áll és fekszik. Ezeket egy "og"-al kombinálva fejezik ki a folyamatos jelen időt:

Jeg står og snakker med en venn.
Én (éppen most) egy baráttal beszélgetek.

Jeg står og tenker på en spansk film.
Én (éppen most) egy spanyol filmen gondolkodom.

Jeg sitter og skriver brev.
Én (éppen most) írok egy levelet.

Vi sitter og ser på TV.
Mi (éppen most) tévét nézünk.

Jeg ligger og hører på musikk.
Én (éppen most) zenét hallgatok.

Múlt idő és befejezett jelen
Ezek utóbbi ismerős angolból, ugye? Nagyon hasonlóan is működik.

Kezdjük kedvenc rendhagyó igénkkel, azaz a lenni......to be-vel. Ez az å være, ugye? Azt is tudjuk, hogy ez jelen időben er. Most jön az új: múlt időben var, a harmadik alakja pedig vært.

Akárcsak az angolban, az igéknek van múlt idejük, és egy úgynevezett harmadik alakjuk. Aztán vannak szavak, ahol ez kevésbé szabályos, és vannak szavak, amelyek jobban követik a szabályt. Ezeket egyenként kell megtanulni, akárcsak az angolban, azonban itt egy picit egyszerűbb a helyzet! Öt kategória létezik, nézzünk rá egy táblázatot!

Főnévi igenév Jelen idő
Múlt idő 3. alak Magyarul
Gyenge igék, 1-es csoport

å klippe
å kaste
å stoppe

klipper
kaster
stopper
klippet
kastet
stoppet
klippet
kastet
stoppet
vágni
dobni
megállni
Gyenge igék, 2-es csoport å smile
å røre
å tenke
smiler
rører
tenker
smilte
rørte
tenkte
smilt
rørt
tenkt
mosolyogni
mozogni
gondolkodni
Gyenge igék,  3-as csoport å leve
å prøve
lever
prøver
levde
prøvde
levd
prøvd
élni (életben lenni)
megpróbálni
Gyenge igék, 4-es csoport å bo
å nå
å tro
bor
r
tror
bodde
dde
trodde
bodd
dd
trodd
élni (lakni vhol)
elérni
hinni
Erős igék å drikke
å brekke
å hjelpe
å ligge
å se
å si
drikker
brekker
hjelper
ligger
ser
sier
drakk
brakk
hjalp


sa
drukket
brukket
hjulpet
ligget
sett
sagt

inni
eltörni
segíteni
hazudni
nézni/látni
mondani

 

A legtöbb gyenge ige az 1-es és a 2-es csoportba tartozik.
Nézzünk példákat a múlt időre!

Jeg var i London i går.
Vi drakk øl.

És hogy kell képezni a befejezett jelen időt? Ahogy angolul: å ha + 3. alak. (Az å ha három alakja: har, hadde, hatt). Nézzünk példákat, mi a különbség az idők között!

Jeg har vondt i hodet.
Fáj a fejem. (Azaz fejfájásom van. Azaz... vondt - fájdalom, és egy adag norvégos fogalmazás. Ez a jelen idő.

Jeg hadde vondt i hodet i går.
Tegnap fájt a fejem (de elmúlt.) Ez az egyszerű múlt.

Jeg har hatt vondt i hodet hele dagen.
Tegnap fájt a fejem egész nap (hosszú ideig, de már elmúlt). Ez a befejezett jelen.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://tanuljunknyelveket.blog.hu/api/trackback/id/tr7014596644

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása