Norvég - 1. Kezdés

2011.05.12. 20:06

Írás és kiejtés

Magánhangzók
A következő magánhangzók vannak a nyelvben: 'a', 'e', 'i', 'o', 'u', 'y', 'æ', 'ø', 'å'. A kiejtésük elég bajos, ezért vegyük külön sorra mindet:

    • 'a' - magyar A és Á között, inkább az A-fele eltolva
    • 'e' - legtöbbször magyar É
    • 'i' - mindig magyar I
    • 'o' - előfordul, hogy magyar O, de legtöbbször magyar U
    • 'u' - mindig magyar Ü
    • 'y' - szélesebb, 'mosolygósabb' Ü

Finn - 1.: kezdés

2011.05.11. 16:30

Írás, kiejtés

Magánhangzók

8 magánhangzó van a nyelvben, mégpedig: 'a', 'o', 'u', 'ä', 'ö', 'y', 'i' és 'e'.
Ezekből az 'a', 'o', 'u', 'ö', és 'i' betűket úgy ejtjük, mint a magyarban. Többé-kevésbé az 'e' betű is magyar 'e'. Figyelem: az 'a'-ból se legyen á-hang, mint a többi nyelvben!
 A maradék betűk ejtése:

  • Az 'y'-t Ü-nek ejtjük.
  • Az 'ä' egy kicsit nehéz elsőre. Ez egy nagyon nyílt E-hang, kicsit az E és Ö között.

Szerző: Perdition

4 komment

Címkék: finn finnnyelv

38 szó:

grazie - köszönöm
prego - szívesen
per favore - kérem
per piacere - kérem
Sì..? Prego? - Igen? Segíthetek?
Benissimo! - Nagyszerű!
- és

Olasz - 1.: Kezdés

2011.05.10. 16:05

Írás, kiejtés

Magánhangzók

Írásban 5 magánhangzót jelölnek, mégpedig ezeket: a, e, i, o, u.

  • Az 'a'-t Á-nak ejtjük
  • Az 'i' és az 'u' ejtése megegyezik a magyarral

Az e és az o azonban nem mindig viselkedik jól.

  • Az 'e'-t néhol É-nek ejtjük (e, franchese, piacere, sera, arrivederci), néhol azonban egy E és É közötti hang a megfelelő (è, prego, telefono, festra, caffè). Az ékezetek ne tévesszenek meg, azoknak itt más szerepük van! 
  • Az 'o'-t néhol kicsit nyíltabban ejtjük (no, po', posta), néhol zártabban (Roma, come, parlo)

 

한국어, 中文 - ha ezek helyén csak kockákat, kérdőjeleket vagy egyéb szörnyűségeket látsz, akkor ez a '0. lecke' neked szól - a gépeden ugyanis nincsenek telepítve az ázsiai nyelvek. Amennyiben szeretnéd látni, hogy miről van szó, mindenképp fel kell telepíteni!

Windows XP esetén: Vezérlőpult --> Területi és nyelvi beállítások --> Nyelvek --> Kiegészítő nyelvi támogatás --> Kelet-ázsiai nyelvek fájljainak telepítése. Ehhez kelleni fog a Windows CD.

A Windows 7-tel tudomásom szerint nincs ilyen gond, már alapból benne vannak ezek a dolgok, akárcsak a legtöbb Linuxban.

Ez azonban nem elég arra, hogy írni is tudj! Ehhez a következőket kell csinálni:

Koreai esetén: XP-nél ugyanott kell, hogy legyél, mint a megjelenítésnél, Win7-nél pedig keressetek rá a vezérlőpultban a Terület és nyelv-re. Itt lesz olyan, hogy Billentyűzetváltás. A felugró ablakban hozzá kell adnotok a billentyűzetek listájához a koreait. (Az angolt nyugodtan szedjétek ki onnan!) Ezek után az alt és shift billentyűk lenyomásával váltogathattok a magyar és a koreai bevitel között. Ha koreain vagy és még mindig latin betűket ír, nyomd meg az alt gr billentyűt.

Kínai esetén: töltsd le ezt: www.google.com/intl/zh-CN/ime/pinyin/ . Ha megtetted, az alt és shift billentyűk lenyomásával válthatsz a kínai és magyar között. Ha mégse menne, kövesd végig azt, amit a koreaihoz írtam - de a listához a "kínai (egyszerűsített, KNK)"-t add hozzá. Az angolt itt is nyugodtan eltávolíthatod.

Ha végigolvastál mindent, és végigpróbáltad amiket leírtam, de még mindig nem megy: írj kommentet.

Kezdés

2011.05.09. 08:28

Helló világ!

Én egy olyan ember vagyok, aki imád nyelveket tanulni. Ez a blog számomra egy új, kísérleti módszer, számotokra pedig remélem, kellemes időtöltés - és talán valaki majd halad a bloggal együtt is.

Mindazonáltal fontosnak érzem megjegyezni: az elsődleges szempont az, hogy 'én' nyelveket tanuljak, hiszen azért létezik a blog. Ha a világon senki nem fogja olvasni, én akkor is csinálni fogom. Azonban ha valaki az egyik nyelvből követni fog engem, az kérdezzen, javítson ki, vagy egyszerűen csak: kommunikáljon velem és a többi olvasóval! A nyelvek a kommunikáció miatt léteznek, hát használjuk őket úgy.

Mi a célom? Megtanulni egy internetes naplót írva 5 nyelven a lehető legrövidebb időn belül. Ez az öt nyelv a következő:

  • olasz
  • norvég
  • finn
  • koreai
  • kínai (mandarin)

A dolog sikerességét az idő majd eldönti (illetve Ti). Magas a cél, de engem nem tart vissza. Titeket se tartson! A dolog holnap, azaz május 10-én indul, és minden hétköznap lesz bejegyzés, más-más nyelvből.

A tervezett haladási sorrend a héten: kedden olasz, szerdán finn, csütörtökön norvég, pénteken pedig koreai. A 'napirendet' mindig előbb ki fogom írni, hogy aki esetleg haladna velem egy nyelvből, tudjon tervezni.

Sok sikert nektek, sok sikert magamnak!

süti beállítások módosítása