Kínai - 4.: boltban

2011.10.02. 19:18

 A szituáció egy boltban játszódik.

Az eladó kérdezi:

 

你好,你想买什么?

你好,你想買什麼?

Nĭ hăo, nĭ xĭang măi shén me?

 

Az ismeretlen szavak: /: akarni, /: venni, a 什么?/什麼?pedig a Mi? kérdőszó. Ezekből összerakva a mondat: Jó napot, mit szeretne venni? Mivel a kínai nyelvben nincsen ragozás, így tárgyas ragozás sincs – a ’mi?’ tehát ebben az esetben azt fogja jelenteni, hogy ’mit?’.

 

A vevő válaszol:

 

我想买笔,有没有?

我想買筆,有沒有?

Wŏ xiăng măi bĭ, yŏu méi yŏu?

 

Nézzük a vesszőig. Egyetlen ismeretlen szó a /, ami pedig tollat jelent, mint íróeszközt. Eddig: Tollat szeretnék venni,

Utána pedig a /jelentése: van, a 没有/沒有 (az első írásjegy különbözik a két féle írásban!) pedig azt jelenti, hogy nincs. Szó szerint ’van, vagy nincs?’, egy kicsit magyarosabban: lehet kapni?

 

Az eladó válasza:

 

对不起,我没有笔。

對不起,我沒有筆。

Duì bù qĭ, wŏ méi yŏu bĭ.

 

A vesszőig egy már tanult kifejezés áll, mégpedig a bocsánat.

Utána minden szót ismerünk, a jelentése: nincs tollam, azaz nem tudok adni tollat.

 

A vevő erre válaszol:

 

没关系。

沒關係。

Méi guān xi.

 

A párbeszéd ezzel az új kifejezéssel ér véget: semmi baj, rendben van, stb.

A bejegyzés trackback címe:

https://tanuljunknyelveket.blog.hu/api/trackback/id/tr903272605

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása