Nagy hiányosságot foltoz be ez a post: immár a kiejtést nem csupán írásban próbálom elmagyarázni, hanem most először ki is próbálom mondani. Mivel a most tanult nyelvek közül a legnehezebb kiejtése a kínainak van, az első videómat a kínai nyelvről készítem. A pinyin rendszer…

Szerző: Perdition

Szólj hozzá!

Címkék: kínai

Kínai - 9.: 'de'

2011.10.23. 01:28

陈女士,你好。我叫王,这是我的名片。陳女士,你好。我叫王,這是我的名片。Chén nǚshì, nǐ hǎo. Wǒ jiào wáng, zhè shì wǒ de míng piàn.A 叫jelentése: hívni valakit. – Talán véletlenségből, talán nem, de magyarul ez két féle dolgot jelenthet –…

Kínai - 8.: Ünnep

2011.10.11. 12:07

A mostani párbeszéd az ünnepekről fog szólni sok-sok új dologgal. 今天是国庆节吗?今天是國慶節嗎?Jīn tiān shì guó qìng jié ma? A 庆节/慶節 ünnepnapot jelent. Azaz 庆/慶 jelenti az ünnepet, a 节/節pedig a fesztivált. A kettő együtt jelenti az ünnepnapot.…

Kínai - 7.: Múlt idő

2011.10.11. 01:57

Most egy telefonbeszélgetés lesz az alanyunk. 喂?陈太太在不在?餵?陳太太在不在?Wéi? Chén tài tai zài bú zài? A 喂/餵 a kínai 'halló?', mikor beleszólnak a telefonba. A 太太 feleséget jelent, de megszólításnál szimplán férjezett asszonyt. Tehát Halló?…

Kínai - 6.: Összefoglalás

2011.10.11. 01:06

A mostani leckét leginkább egy összefoglalás lesz, sok szöveggel.Kezdődjön is. 李女士是英国人。李女士是英國人。Lǐ nǚshì jiě shì yīng guó rén. Li kisasszony angol. 她会说普通话。她會說普通話。Tā huì shuō pǔ tōng huà. A 会/會 képességet fejez…

Kínai - 5.: étteremben

2011.10.11. 00:15

Emlékeztetnem kell magamat: a tónusok nagyon fontosak, muszáj figyelni rájuk!Ezentúl ha a magyarázatban egyszerűsített és tradicionális írásban is ugyanúgy kell írni egy karaktert, akkor nem írom ki kétszer.A mai lecke az étel körül forog. Egy étteremben vagyunk. Kezdődjön is a…

Kínai - 4.: boltban

2011.10.02. 19:18

 A szituáció egy boltban játszódik. Az eladó kérdezi:   你好,你想买什么? 你好,你想買什麼? Nĭ hăo, nĭ xĭang măi shén me?   Az ismeretlen szavak: 想/想: akarni, 买/買: venni, a 什么?/什麼?pedig a Mi? kérdőszó. Ezekből összerakva a mondat:…

Az egész szöveg egyetlen emberről, 李先生-ről fog szólni.   李先生不是美国人。 李先生不是美國人。 Lĭ xiān shēng bù shì mĕi guó rén.   Ez nem okozhat gondot. Mr. Li nem Amerikai.   他是英国人。 他是英國人。 Tā shì yīng guó rén.   Ő…

Kezdjük a személyes névmásokkal! 我/我 - wŏ, én 你/你 - nĭ, te 他/他 - tā, ő (fiú) 她/她 - tā, ő (lány) 它/它 - tā, ő (tárgy), bár ha azt írom, hogy az angol 'it', az úgy sokkal szebb. Ezekhez ha hozzáadom a 们/們-t (men), az lesz a többes szám. Tehát:…

süti beállítások módosítása