Török - 2,5: ragozgatás

2011.10.19. 23:23

Lenni (vagy...)
Elő kell ásni az első leckén tanultakat a kérdő mondatról - a magánhangzótól függött, hogy mi, mı, mu vagy mü. Törökül a 'van' szó tulajdonképpen egy - meglehetősen hasonlóan viselkedő - végződés.

E/1: -im, -üm, -ım, -um
E/2: -sin, -sün, -sın, -sun
E/3: ----(semmi)-----
T/1: -iz, -üz, -ız, -uz
T/2: -siniz, -sünüz, -sınız, -sunuz
T/3: (-ler), (-ler), (-lar), (-lar)

A táblázatból több minden kiderül (a szavak jelentése egyelőre nem lényeges):

Ben... sekreterim Türküm almanım memnunun
Sen... sekretersin Türksün almansın memnunsun
O... sekreter Türk alman memnun
Biz... sekreteriz Türküz almanız memnunuz
Siz... sekretersiniz Türksünüz almansınız memnunsunuz
Onlar... sekreter(ler) Türk(ler) alman(lar) memnun(lar)


Amikor ezeket használjuk, nem kell kitenni a személyes névmásokat, kivéve a T/3 esetében.

Türküm. - Török vagyok.
Türküz. - Törökök vagyunk.
Onlar Türk. - Ők törökök.

Ha nem mondunk 'onlar'-t, akkor viszont Türkler.

Hogy csinálunk ebből kérdést?

  1. Legyen egy alapszó, pl. a kör. Azt jelenti: vak.
  2. Csináljunk ebből kijelentést: Körsün. - Vak vagy.
  3. Szedjük szét a végződést és a szót: kör sün(ez nyelvtanilag nem helyes!!!!)
  4. A végződés elejéhez tegyük hozzá a kérdőszócskát:Kör müsün? - Vak vagy?

 

Magyarul Törökül Törökül kérdezve
Gyönyörű vagyok. Güzelim. Güzel miyin?
Vak vagy. Körsün. Kör müsün?
Ez nehéz. Zor. Zor mu?
Készen vagyunk. Hazurız. Hazur mıyız?
Nyitva vagytok. Açıkınız. Açık mısınız?
Ők törökök. Onlar Turk. Onlar Türk mü?


Az -im, -iz és a kérdőszó közé kell még egy extra 'y'.

Ez-az...
Ez: bu
Az - nagyjából közel: şu
Az - viszonylag távol: o

Hogy pontosan hol van a şu és az o között az átmenet, arra nincs 100%-os szabály. Az alma, ami a kezemben van biztosan bu, az asztalon lévő alma şu, a horizontnál lévő fán lógó alma pedig o.

Enyém, tied
Enyém: főnév után -im
Tied: főnév után -iniz

Ceketiniz siyah - A dzsekid fekete.
Adınız ne? - Mi a neved?
Bluzunuz bu. - Ez a te blúzod.
Sütünüz sağuk. - A tejed hideg.
Ceketim güzel. - A dzsekim szép.
Adım Ali. - A nevem Ali.
Bu passportum. - Itt az útlevelem.
Kuaförüm iyi. - A fodrászom jó.

Azonban ha magánhangzóra végződik a főnév:

Enyém: főnév után -m
Tied: főnév után -nız

Türkçem - A törököm (Ez angolul sokkal jobban hangzik, és még értelme is van: My Turkish)
Bankanız - A bankod

Névelő
Nincs, és nem is kell.

Kalem yeşil. - (A) toll zöld.
Kalem var. - (Itt egy) toll.
Masa büyük. - (A) tábla nagy.

De néha mégis kell... Ekkor: 'bir'

Bu bir kalem. - Ez egy toll.
Bir kalen var. - Ez itt egy toll.

A bejegyzés trackback címe:

https://tanuljunknyelveket.blog.hu/api/trackback/id/tr683316420

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása