Az előző leckében megtanultuk a これ, それ és az あれ használatát. Nézzünk egy új mondatot:

これはいくらですか。(Ez) mennyibe kerül?

Azonban most mondjuk kicsit másképp!

この時計はいくらですか。

Újabb három szócskát szeretnék bemutatni, a この, その és あの. Ugyanazt jelentik, de ha ezeket használjuk, utána rá kell mutatni, hogy miről beszélünk! A これ esetében ezt nem tettük meg, de a következő mondatban この時計. Hasonló elven működik, mint a これ, それ és az あれ.

De még a kérdése is hasonló, a különbség a kettő között ugyanaz:

どの時計が三千五百円ですか。Melyik óra kerül háromezer ötszáz yenbe? És ahogy az előző leckében is megjegyeztem, ezzel a kérdéssel nem használhatjuk a téma jelölő は-t, csak az alany jelölő が-t.

Van még! Nézzük a következő szavakat: ここ, そこ, あそこ és どこ.
Ők hasonló logika alapján a következőket jelentik: itt, ott, amott és hol?. (Illetve hozzám közelebb, de tőled távolabb levő hely, stb.)

すみません、ゆうびんきょくはどこですか。Elnézést, merre van a posta?
(ゆうびんきょくは)あそこです。(A posta) arra (van). - Magyarul sem szokás mindent elismételni, japánul sem, különösen a mondat témáját nem.

Most nézzünk valami mást!
これはだれのかばんですか。Ha a かばん a táska, a だれ pedig a 'ki?', akkor: 'Ez kinek a táskája?' Emlékszünk még a birtokos の-ra? Kérdésben is lehet használni.

それはスーさんかばんです。Vagy: それはスーさんです。Ugyebár tudjuk, hogy a táskáról van szó... Kiemelném, hogy a kérdező これ-val kérdezett, tehát a táska közelebb van a kérdezetthez. Ezt ne felejtsük el! Hiszen ha válaszolunk, akkor azt kell jelölnünk, hogy a táska tőlünk távolabb van, azaz それ.

Is
Nézzünk egy állítást:

たけしさんは日本人です。Itt minden ismerős, a たけし egy név. Takeshi japán.
みちこさん日本人です。Annyi változott, hogy a téma jelölő は helyére egy új partikula került, a も. Ennek a jelentése: is. Tehát: Michiko is japán. Mindig az alany vagy a téma után közvetlenül jön, felcserélve azok partikuláit

És ismételni sem muszáj:
私は十八歳です。(私・わたし: én. Azaz a sok szó közül az egyik arra, hogy 'én'. Ez univerzális, bárki által használható.) Én tizennyolc éves vagyok.
です。Én is.

A bejegyzés trackback címe:

https://tanuljunknyelveket.blog.hu/api/trackback/id/tr2214596016

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása